2do Año Volumen 3

Sinopsis:

"Si Miyabi te está tomando como objetivo... probablemente se pondrá feo. Ayanokouji-kun, deberías unirte a un grupo más grande mientras tengas oportunidad——"

El escenario está preparado para un verano en la isla deshabitada. El examen especial donde las clases de todos los años compiten por puntos por fin comienza. Hay dos maneras de conseguir puntos:

  • Estar en un lugar designado por cierto tiempo que cambia cada día.
  • Terminar cierta tarea dentro del tiempo límite en la isla deshabitada.

Cuanto más grande el grupo, mayor la ventaja y menor el riesgo de ser expulsado. Este es un largo acto de 2 semanas, un examen cruel donde también deben preocuparse por asegurar agua y comida. Además, parece que Tsukishiro está permitiendo que los estudiantes tengan riñas entre sí durante el examen.

En medio de todo, Tsubasa Nanase de la Clase 1-D le sugiere a Ayanokouji, quien había planeado observar los eventos desarrollarse yendo solo, que avancen juntos. Era una extraña sugerencia sin beneficios reales, pero con el fin de aprender más sobre sus modos, él acepta. ¡El equipo de maratón de dos personas en la isla deshabitada comienza!

Puntos de Clase al comienzo del volumen:
A:1169 B(C):565 C(B):539 D:283

Ilustraciones a Color

El monólogo de Nanase Tsubasa

Diferentes estrategias entre diferentes personas

Se levanta el telón en el examen de la isla deshabitada

Compañera de viaje

Lo que significa gustar de alguien

El enemigo invisible

El distante niño prodigio de la Clase 2-D

El 1er año comienza a actuar

Verdaderos colores revelados

Semillas de malestar

Palabras Finales

PDF nahucirujano

PDF Einherjar / ePub Einherjar

Historias Cortas

Un momento disfrutable
Inconmensurable
Una breve despedida
Lo que se podía ver en esa espalda

***

10 comentarios:

  1. UFF EXCELENTE TRADUCCIÓN, SIGUE ASÍ!!!

    ResponderEliminar
  2. Que buena historia.. muchas gracias por la traducción y el esfuerzo :)

    ResponderEliminar
  3. Respuestas
    1. Cuando haya traducción al inglés:
      https://confusedtls.wordpress.com/youkoso-jitsuroku/
      Estoy al día, hay que esperar.

      Eliminar
  4. Está buena la traducción. Una sola cosa, podrían al futuro plantearse cambiar la fuente, el color y eso, me parece que el contraste entre la fuente y el fondo es un poco agotador de leer.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias.
      Mmm, cuál combinación dirías que podría ser mejor?

      Eliminar
  5. Hola. A mi parecer una fuente que tenga un color con un negro más "fuerte", por así decirlo, no sé si me dejé expresar bien, pero a mí me encanta la fuente, pero si pudiera enfatizar más el color negro sobre ella sería genial, para que sea menos cansado visualmente. Saludos y muchas gracias por traer las traducciones.

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias por la traducción, la velocidad y calidad es increíble
    También concuerdo con cambiar la fuente, es bastante agotador, me toca ampliar la pantalla para leer cómodamente, de resto todo perfecto

    Muchas gracias

    ResponderEliminar
  7. Uffff, demasiado bueno, ya no puedo esperar al siguiente volumen XD

    Muchas gracias por la traducción!!!

    ResponderEliminar