[Incluida como bonus con la compra del volumen 3 del arco de 2do Año en la tienda Gamers junto a otras tres historias cortas.]
“Bueno, es hora de que me vaya.”
Le dije a Ayanokouji-kun conforme empezaba a retirarme, mientras ajustaba mi sombrero el cual me protegía del sol.
Parece que él se quedará en la línea de partida ya que me despidió desde allí.
Yo tenía que rendir bien como alguien que iba a marchar en solitario durante las próximas dos semanas.
Lo mismo podía decirse sobre Ayanokouji-kun, pero probablemente no necesitaba preocuparme de él.
“…No necesito preocuparme, ¿huh?”
Sin darme cuenta, mis patrones de pensamientos se habían situación inadvertidamente en esta opción.
Tan pronto como escuché las reglas de este examen especial, me había dado cuenta de inmediato cuán difícil sería luchar en solitario.
Aunque para él, no había razones para preocuparse.
Le eché un breve vistazo.
Aún seguía mirándome con una expresión ligeramente desconcertada en su rostro.
Después de verlo lograr el puntaje más alto posible en esa prueba de matemáticas y cómo había lidiado con Housen, me había dado cuenta que él era mucho más de lo que demostraba. ¿Por qué era así?
Probablemente era un factor, pero esa no era la historia completa por lejos.
Eso se debe a que he estado observándolo atentamente todo este año. Más que nadie.
Nunca entraba en pánico y permanecía tranquilo sin importar lo que pase. Era una persona que siempre hallaba la respuesta correcta y ganaba independientemente de la situación en la que se encontraba.
Tenía defectos, obviamente. No podía lograr ciertos objetivos sin revelar algún grado de sus verdaderas habilidades. Sin mencionar que no era particularmente bueno para comunicarse.
Pero escudaba esas debilidades utilizando a otros.
Dejé de mirar atrás y di un fuerte paso hacia delante.
Un nuevo sentimiento invisible estaba creciendo.
Probablemente no era ‘celos’ ni ‘admiración’.
Quería convertirme en alguien que podía estar hombro con hombro junto a él, creo. Probablemente.
Pero su estilo era fundamentalmente distinto del mío.
Incluso si trataba de imitarlo, no me haría ningún bien.
Quería convertirme en alguien que pueda cubrirle la espalda, una compañera en la que pueda confiar…
“Qué va… supongo que eso no fue típico de mí.”
De alguna forma había terminado pensando de esa manera.
“La primera prioridad es luchar de la mejor forma que sólo yo conocía.”
Es por eso que la batalla en esta isla deshabitada no iba a ser fácil bajo ningún punto de vista.
Traducción al
Inglés: Alice (Cinnamon
Translations)
Traducción al Español: nahucirujano
Corrección: nahucirujano
Horikita se esta enamorando lento pero seguro.
ResponderEliminar