martes, 26 de febrero de 2019

Boku no Kanojo Sensei: Vol. 1 - Prólogo

Póster de Tapiz del Vol. 1
Una novela que desde que un amigo de Einherjar me comentó al respecto (y después de que vi las ilustraciones, jajaja) esperé con ansias a que alguien la traduzca y...

Oh, sí, el proyecto fue iniciado por CClaw Translations, agradecimientos infinitos a ellos por tomarla.

Boku no Kanojo Sensei (Mi Novia Profesora) es una comedia romántica escolar y ecchi que la verdad que... empezó bastante SUBIDA DE TONO. Rozando los límites... legales? Jaja.

Y este es apenas el prólogo, jaja. Por cierto, lo disfruté mucho, así que espero que el resto de la novela sea igual o mejor todavía. Esperen mucha rikura de esta serie, y sino, checkeen las ilustraciones. Esos diseños...💘

Las actualizaciones se darán a medida que CClaw la vaya traduciendo, pero se presume que no serán muy frecuentes dado con esta será su tercera serie al mismo tiempo, o quizás la situación cambie si consiguen otro traductor para ese proyecto.

Sinopsis:
¿Puede ser Sensei la heroína? ¿Por favor?

Debido a una traumática experiencia, tengo desconfianza hacia las personas llamadas 'sensei'. Yo, Saigi Makoto, fui convocado después de clases por la profesora más hermosa y popular de mi escuela, Fujiki Maka-sensei.


"Me gustas..." ¡¿Eh—una confesión de la nada?! "Hasta que digas que me amas, seguiré persiguiéndote."

Desde entonces, he sido convocado para 'orientación académica' después de clases, hemos visto TV juntos, he recibido contacto físico excesivo, tuvimos citas. Y con el tiempo, ¿gradualmente me volví consciente de Sensei...? ¿Pero no es malo que una profesora salga con su estudiante?


Un romance que es absolutamente peligroso, el amor prohibido entre nosotros dos.

¡Que comiencen las clases!

miércoles, 20 de febrero de 2019

Psycome: Volumen 1 PDF (Versión 2) [HD]

Después de ponerme al día con Youjitsu, y luego de deliberar qué iba a hacer exactamente a partir de ahora, finalmente decidí que era momento de terminar este proyecto de una vez por todas, ya que muchísima gente lo viene pidiendo hace años: Psycome.

Es así que voy a realizar una corrección general de lo traducido (volúmenes 1 a 4), realizando modificaciones al formato en general del proyecto y a ciertos términos usados en la novela de acuerdo a la versión oficial en inglés de YenPress.

Por supuesto, lo ideal sería re-traducir todo por completo en base a esa versión pero... no, es demasiado, jaja. Además en la versión oficial hay muchísimas partes traducidas de manera totalmente distinta y donde el texto de la traducción de Baka-Tsuki encaja mejor, por ejemplo, en escenas de bromas, diálogos con insultos, etc; lo que te hace dudar qué tan apropiada y adecuada es la versión oficial.

Básicamente cambié la mayoría de los apodos de los personajes, es lo más llamativo. El resto está igual pero corregido y ligeramente editado. Muchas escenas y diálogos que antes quizás parecían raros o sonaban confusos, ahora tienen más sentido.

Por cierto, ¿por qué puse HD en el título? Porque esta versión trae las ilustraciones de la versión digital oficial de YenPress, es decir, con ilustraciones realmente en alta calidad.
Recordemos que las raws japonesas de Psycome... eran horribles, salía el pliegue del libro al escanearlo y todo, jajaja.

Pueden acceder a la página (renovada) del proyecto desde el menú del blog.

No debería llevarme mucho tiempo hacer lo mismo con los próximos 3 volúmenes, para luego finalmente comenzar a traducir el bendito volumen 5.

Entre otras novedades, Graze de Confused Translations ya empezó a traducir el capítulo 6 de Youjistu 9 pero como ya saben, es un capítulo extremadamente largo (35% de la novela) así que le llevará bastante tiempo.

Sobre el resto de proyectos, habrán notado que edité la barra de menú, eliminé las novelas cuyos proyectos en inglés están prácticamente muertos, y que por lo tanto, no continuaré. Peeeero...

Es prácticamente una realidad que voy a traducir una nueva novela, que casualmente hoy le anunciaron adaptación animada. WTF, no es la primera vez que me intereso en una historia y a los dos días le anuncian anime, me pasó varias veces con varios mangas, jajaja.

La novela es Kawaikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka?, una comedia romántica harem. Tenía ganas de volver a algo más cliché clásico de aquellas primeras series que vi cuando comencé a ver anime de chico.

Actualización! 03/03/2019: agregado PDF de Psycome 1 por parte de Einherjar Project!

domingo, 10 de febrero de 2019

Classroom of the Elite 9: Capítulo 5

Ya tenemos el capítulo 5 completo.

Es bastante corto, pero interesante, sobre todo la última parte, hubo un momento ahí... 💘

Graze de Confused Translations ya comenzó a traducir el capítulo 6.

La cuestión es que dicho capítulo es larguísimo, es aproximadamente 35% de la novela entera, por lo que le llevará tiempo. También dijo que traducirá aproximadamente la mitad del capítulo, para luego traducir un capítulo de su otro proyecto actual, Instant Death, y luego regresar a Youjistu.

En fin, a esperar. Disfruten el capítulo.