sábado, 27 de febrero de 2021

Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta: Volumen 2 PDF

Sí, sí! Por fin terminé de traducir el volumen 2 de los hermanastros norteños.

Para quienes venían leyendo ya está disponible el capítulo 7 y las palabras finales, sumado a mi clásico PDF rústico aquí. Más adelante habrá PDF lindo de Einherjar.

Entre las novedades que comento siempre, les recuerdo que el volumen 3 de Motokano ya está traducido en inglés por parte de Ping de Hellping. El volumen 4 lo va a empezar a traducir en Abril.

Graze de Confused Translations ya publicó por fin la extensa parte 2 del capítulo 8 de Youjitsu. La próxima parte también es larga.

El pasado 25 de Febrero salió el volumen 4 de Youjitsu en Japón, si quieren spoilearse las ilustraciones están aquí. Ese mismo día salió Maka-sensei 9 final (el cual BaToolo de CClaw Translations ya comenzó a traducir) y también el Artbook de Oryou, que espero alguien escanee.

Por mi parte voy a traducir lo que hay de Youjitsu, y posteriormente comenzaré con Motokano v3.

Recuerden que pueden colaborar conmigo vía Patreon, Ko-Fi, o directamente por medio de PayPal, se agradece muchísimo.

Para quienes no conocían la novela y deseen empezar a leerla, aquí la sinopsis del volumen 1 de Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta:

Cierto chico y cierta chica en secundaria se convirtieron en pareja, coqueteaban, estaban en desacuerdo en cosas triviales, comenzaron a irritarse más frecuentemente el uno con el otro... y eventualmente se separaron en el día de la graduación.

Y entonces, los dos, Irido Mizuto y Ayai Yume, se reencontraron de la forma más inesperada.

"¿No es obvio que soy el hermano mayor?" "¿No es obvio que soy la hermana mayor?"

¡¿Los hijos de los padres del nuevo casamiento son ex-novios?!

La ex-pareja, preocupados por los sentimientos de sus padres, decidieron una 'regla de hermanos' donde quien sea consciente del otro como del sexo opuesto pierde, pero——

Cuando se encuentran el uno con el otro en el baño, van y vienen de la escuela juntos... sumado a los recuerdos del pasado y ahora viviendo bajo el mismo techo, ¡¿cómo pueden ignorarse?!

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario