LA MAÑANA DE REALIZACIÓN |
Estaba profundamente dormida.
Las apariencias de yo misma cuando era más joven, y la de él se proyectaban repetidamente.
Un famoso museo de ese mundo. Incluso los objetos de exhibición creaban un espectáculo artístico creo. Era así de majestuoso, así de dulce, y así de locamente afectuoso.
En cierto sentido, eso era amor.
Existe muchos tipos de amor.
Amor, caridad, afecto… amor-odio.
Creo que, los siento a todos respecto a él.
“…3 horas y 36 minutos…”
Cada vez que despierto, siempre reviso cuánto tiempo he dormido. Si no duermo por unas 7 u 8 horas, no me siento renovada. Eso se debía a que estaba tan emocionada anoche que no podía dormir.
La dakimakura que uso para apoyar mi sueño cada día no parecía funcionar.
“Fufufu…”
Solté una dulce risita antes de que me diera cuenta.
Nunca antes me había sentido tan entusiasmada al punto de no poder controlar mis sentimientos.
Cuanto más trataba de contener la risa, una sonrisa aparecía, tan naturalmente, en mi rostro.
No puedo evitarlo.
Quedé expuesta por la contradicción que residía dentro de mí en este momento.
Una yo que nunca perderá contra nadie.
Un él que quizás me enseñe la derrota.
Los sentimientos conflictivos estaban chocando, de aquí para allá, y ninguno de los lados cedía.
Sin embargo, definitivamente habrá una conclusión.
En otras palabras, la superioridad y la inferioridad serán decididas.
Ah—qué hermoso es.
Abracé mi dakimakura fuertemente y una placentera somnoliencia me invadió.
Ya estaba durmiendo, queriendo disfrutar de un apasionado baile con él.
Ese sueño mío fue interrumpido por el frío sonido del timbre de mi teléfono.
“¿Era esa Masumi…? Sí que es una preocupona.”
Ya sé. Continuemos con el resto de mi sueño más tarde esta noche.
Después de que haya resuelto las cosas con él, dejándolo tan claro como blanco sobre negro.
A mi ritmo.
Traducción al
Inglés: Cinnamon Translations
Traducción al Español: nahucirujano
Corrección: nahucirujano
🤨
ResponderEliminar