Como habrán notado realice algunos cambios a las páginas del proyecto. Ahora las SS se encuentran dentro de la misma página del volumen al que pertenecen. El artbook está en la página del 1er Año. Como bonus también agregue a la página del 2do Año los 35 Akihabara Promotional Posters que se pegaron en las paredes del evento Bienvenidos a la Fiesta de la Doctrina de la Suprema Habilidad en Akihabara de Enero de 2020. Incluyen breves comentarios de las aspiraciones de los personajes de cara al nuevo año escolar. Disponibles aquí.
Qué inicio de arco argumental, eh! Tremendo. Creo que no teníamos un clímax tan épico desde el volumen 7. Cuánta tensión!
Como muchos sabrán, el volumen 2 ya fue completamente traducido al inglés desde hace un tiempo por parte de TLG Translations. Y Graze de Confused Translations se pondrá a trabajar en el volumen 3 de inmediato. Hay que reconocer que cumplió con su palabra: tradujo la novela a un ritmo muy acelerado comparado con antes. Empezó a traducirla a mediados de Julio. Si tomamos eso como referencia, y suponiendo que mantenga (o incluso mejore) el ritmo, podríamos tener el volumen 3 completo para Febrero. Ojalá.
Entre otras novedades, Ping de Hellping sigue igual, no actualizó Motokano 2 más allá del capítulo 3. Todavía no llegó ni a un tercio del volumen. CClaw Translations igual, actualizan OsaMake 3 con una parte de capítulo cada tanto.
Ahora bien, cómo sigo yo? Obviamente voy a continuar con Youjitsu 2-2 pero, intercalando capítulos con Magian Academy 1 (secuela de Mahouka) que voy a estar traduciendo como proyecto patrocinado para Einherjar.
Así que por ahora será: Youjitsu 2-2 / Magian Company 1 > OsaMake 2 (ya va siendo hora de que lo complete) > Motokano 2.
Por otro lado, probablemente notaron que también actualicé la barra de menú. En Teasers encontrarán el único teaser iniciado hasta ahora (Ragnarok 1 completo), junto una lista de proyectos que pretendo iniciar en algún momento, y otras novelas que me llaman la atención. Y también reuní en una sola página los proyectos pausados/abandonados.
Recuerden que pueden colaborar conmigo vía Patreon, Ko-Fi, o directamente por medio de PayPal, se agradece muchísimo. Nos vemos en la próxima entrada.
gracias por traducir con celeridad papi, te hamo <3
ResponderEliminarHeroe , buen trabajo
ResponderEliminargracias por el volumen y tu trabajo
ResponderEliminargracias kpo
ResponderEliminarArigato gouisaimas
ResponderEliminar