UNA PREDICCIÓN DEL FUTURO |
Luego de que la ceremonia de cierre conlcuyó, todos los estudiantes fueron a sus respectivos salones para las últimas explicaciones antes de que yo me fuera inmediatamente del salón.
Dicho eso, con mi pierna lesionada, no podía moverme tan rápido como el resto de la gente. Eventualmente alcancé mi destino y esperé a esa persona que aparentemente estaba demorada.
“¿Qué estás haciendo aquí, Sakayanagi?”
Mashima-sensei, quien asistió a la ceremonia de despedida para el 3er año, me preguntó perplejo conforme se acercó a mí.
“He estado esperándolo, Mashima-sensei.”
“¿…A mí?”
“Sí. Va a reunirse con Ayanokouji-kun y Chabashira-sensei en la sala de recepción, ¿me equivoco?”
“¿A qué te refieres?”
Mashima-sensei no lo admitirá, al menos en la superficie.
Pero ya conozco los detalles más finos. Desde el momento en que le di a Ayanokouji-kun el número telefónico de mi padre, esperaba que esto suceda.
“Usted debe haber recibido un mensaje del Presidente Sakayanagi para reunirse con Ayanokouji-kun. Chabashira-sensei también debería estar presente, ¿presumo?”
“¿Cómo sabes eso?”
“Sólo sé sobre la situación más que usted y que Chabashira-sensei, eso es todo.”
“Aunque eso fuera cierto, no se mencionó tu nombre.”
“Porque estoy participando espontáneamente. ¿Podría acompañarlo?”
“Tristemente no tengo permiso para hacer eso. Podría resultar en un problema si te llevara.”
“Me reuniré con usted luego incluso si vamos por separado. ¿Por qué no vamos juntos en primer lugar? Creo que también le ahorrará algo de tiempo.”
Incluso si no recibo su permiso para ir junto con él, yo visitaré la sala de recepción por mi cuenta.
En otras palabras, la conclusión será la misma de todas formas.
“…Bien, ya que parece que sabes sobre las circunstancias.”
“Muchas gracias.”
Giré y di un paso hacia la sala de recepción. Él pronto me alcanzó.
“¿De qué rayos vamos a discutir en esta reunión?”
“Algo muy, muy interesante.”
Puedo predecir algunos de los movimientos que el Director Interino Tsukishiro podría usar en el futuro. Siento que mis aburridos días se están volviendo más coloridos con sólo imaginar eso. Siguiendo a Mashima-sensei, entramos a la sala de recepción donde Ayanokouji-kun está esperando.
Para disfrutar mi tiempo con él. Y disfrutar lo que está a punto de suceder.
Traducción al
Inglés: Cinnamon Translations
Traducción al Español: nahucirujano
Corrección: nahucirujano
No hay comentarios:
Publicar un comentario