La ex-pareja se apoya el uno sobre el otro (Soy la hermana mayor después de todo)
Puedo decir ahora que era joven y tonta, pero tuve una existencia llamada novio entre mi segundo y tercer año de secundaria.
Todo comenzó con un libro. Estaba en la biblioteca escolar, y era demasiado bajita para alcanzar el libro. Entonces, él tomó el libro por mí, y nuestros caminos se entrelazaron debido a este viejo cliché.
Aun así, no nos gustaban las mismas cosas. Yo me enfocaba enteramente en puras novelas de misterio, y él era alguien que leía todo tipo de géneros. Bueno, las criaturas llamadas estudiantes de secundaria consideran todas las cosas que no sean las que les agradan como mal gusto (parcial), y la elección de géneros de ese hombre carecía de total autocontrol para mí.
Aun así, inicié una historia romántica que resultaba conveniente en el momento, mientras atravesaba un período de vida más oscuro que cualquier cosa que Yokomizo Seishi (1) dejara por escrito. Fastidiosamente para mí, se debía a que él y yo teníamos algo para vincularnos además de nuestros intereses.
Ese hombre y yo teníamos algo en común además de nuestro amor por la lectura.
Lo cual era la razón por la que ambos terminamos en esta farsa.
En otras palabras, ambos proveníamos de hogares rotos.
No recuerdo que mis padres discutieran nunca desde que era joven.
Viví en una familia común y armoniosa hasta mis primeros años de primaria… Mis padres nunca reñían en voz alta, y por supuesto, no había violencia familiar. Por ende, falló totalmente mi verificación al azar.
Mis padres ya no eran familia.
…Nunca pregunté sobre los detalles, pero rememorándolo ahora, de alguna manera puedo entender cómo sucedió. En retrospectiva, no hubo nada particularmente impresionable, sólo algunas pequeñas diferencias que lentamente se acumularon con el tiempo, y la pasión que una vez tuvieron mermó y se volvió difusa, borrosa, desapareciendo… y terminaron siendo incapaces de llevarse bien entre sí, eso es todo.
Sólo es algo realmente común… y yo también tengo experiencia personal con eso.
De niña no entendía esto sin embargo. Me sentía extremadamente ansiosa porque estaba sola, y pasaba cada día con lágrimas. Mamá me abrazaba, disculpándose dulcemente conmigo otra y otra vez, y yo estaba triste por eso. No quería que mamá siga disculpándose, y antes de darme cuenta, dejé de llorar.
Había un vacío grande en mi corazón… debido a lo que sucedió en mi infancia.
Era un vacío causado por la repentina ausencia de algo que naturalmente tuve una vez.
Aún podía ver a papá. Incluso ahora, puedo encontrarme con él una vez al año… pero mamá nunca venía conmigo. Mamá y yo somos familia, papá y yo somos familia… pero mamá y papá no son familia.
En aquel día, mis padres ya no fueron más familia.
No fue mala suerte, ni las jugarretas del destino… sino, que este vacío estaba arraigado en mi corazón.
Fue por eso que no pude evitar preguntarle sobre sus sentimientos.
——¿No te sientes… solo?
Cautelosamente hice una pregunta sensible y delicada dubitativamente, y él respondió.
——No estoy seguro de qué es la ‘soledad’.
Eso fue lo que él respondió en aquel entonces. En retrospectiva, fue una respuesta estúpidamente tonta completamente acorde a nuestra edad, pero en aquel entonces, la expresión que mostró en su rostro de soslayo era de total ‘vacío’, ni siquiera un faroleo.
Nada.
Nada en absoluto.
Era una expresión de ‘la nada’, de alguien que era incapaz de transmitir su propia soledad, una ansiedad que ni siquiera podía soltar.
Su expresión de soslayo sopló fuertemente en el vacío de mi corazón.
Él no tenía el vacío que yo tenía. El vacío que yo tenía definitivamente no existía en su corazón. Seguramente él no lloraba por soledad, como yo. No podría hacerlo.
No había necesidad de que otros lo abracen, para consolarlo.
Tal era su soledad, su indiferencia, que sopló en mi corazón, dejando atrás cierta insensibilidad. Así como las heridas dolían debido a la medicación, mi corazón también reaccionó ya que era un punto de contención.
…Yo no sabía nada acerca de su madre.
No sabía por qué él terminó siendo una persona tan retorcida.
Después de que mamá se casó, me mudé a esta casa, y hubo una vez que terminé sentada allí.
En un rincón del primer piso.
Era una habitación japonesa con tatamis, el cuarto en el que nadie entraba.
Me senté frente al altar budista que yacía allí en silencio.
◆
Se dice que la mayoría de los chicos de preparatoria no conocían la importancia del segundo domingo de Mayo.
Era el día más importante del año para mí, oficialmente elevado a esta posición después de alegre y meticulosamente destronar la corona anterior: 27 de Agosto, ‘el día que en que me convertí en la novia de Irido-kun’.
El Día de la Madre.
“…Oye.”
Era el primer sábado después de la Golden Week. Terminé mi revisión diaria, fui al primer piso, y encontré a mi hermanastro menor holgazaneando sobre el sofá, leyendo. Le hablé con un tono frígido.
Mizuto no levantó la vista de su libro, y en cambio me dio una respuesta impaciente.
“¿Hm? ¿En qué problema te metiste esta vez?”
“¡¿Podrías no asumir que estoy en problemas?!”
A propósito, ¿acaso él no se metió en problemas antes también?”
“…De todas formas, no es eso. Me preguntaba si preparaste algo. Mañana es el día.”
“¿Huh? ¿Qué?”
“¡Obsequio! ¡Para el Día de la Madre!”
Respondí mientras miraba desde el respaldo del sofá, y él terminó parpadeando.
“¿Día de… la Madre?”
Mizuto cerró su libro, tomó su celular de la mesa, y se lo llevó a los labios.
“Oye Google, Día de la Madre.”
“¡No tienes que googlearlo!”
“Hmmm, segundo domingo de Mayo… un día de apreciación hacia las madres por su usual trabajo duro… Creo que lo he oído alguna vez.”
“¿…Es en serio?”
“Meh, no he tenido madre nunca.”
“¿Siquiera sabes cuándo es el Día del Padre?”
“…Oye Google, Día del Padre.”
“¡No tienes que googlearlo!”
En serio, este sujeto tiene demasiado desinterés por los humanos, incluida su propia familia. ¿Qué clase de milagro permitió que alguien como él consiga novia? Oye, ¿estás escuchando? ¡¿Yume de secundaria?!
Mizuto apartó los ojos, y dijo.
“Bueno, creo que los chicos no hacen nada en esos días. Síp, eso debe ser.”
“Nop.”
Le arrebaté el libro a Mizuto cuando intentó volver a leer.
“¡No permitiré que ignores el Día de la Madre, no mientras pueda distinguir blanco sobre negro!”
“¿…Eres la Policía del Día de la Madre ahora? Qué tipa rara. ¿Qué, es esta alguna clase de trabajo a tiempo parcial para el Servicio Secreto de las Veinte Reglas de Van Dine (2)?”
“¡No vuelvas a mencionar eso…!”
La trágica chica que reprochaba cada novela que rompía esas reglas había muerto.
“…De todas formas, no has preparado nada para el Día de la Madre, ¿cierto?”
“No sabría nada sobre regalos.”
“¿Hm~? ¿Es este el mismo sujeto que fue a la casa de su novia en medio de la noche sólo para entregarle un obsequio de Navidad?”
“…No menciones eso.”
Sonreía cuando me miró serio. Ambos conocíamos el oscuro historial del otro, y teníamos mucha munición.
Mizuto suspiró, finalmente se levantó, y casi me tocó mientras se inclinaba sobre el respaldo del sofá.
“Vamos al grano. ¿Qué quieres?”
“No hay manera de que prepares un regalo si te dejo solo. Vayamos de compras juntos, ahora.”
“¿Huh?”
Mizuto me dedicó la mirada de alguien que era testigo de una bestia mística. Qué rudo.
“¿…Tú? ¿Conmigo? ¿Juntos?”
“Síp. Puedo cubrirte y mantener una impresión para mamá de que nos llevamos bien. No tienes que sentirte avergonzado por dar obsequios si proviene de ambos, y podemos reducir los gastos a la mitad.”
“Oye, esa última parte es lo que apuntabas realmente, ¿cierto?”
“Lo importante sobre un regalo no es el precio, sino el corazón.”
A decir verdad, mis finanzas estaban un poco apretadas comparado con antes, ya que empecé a salir con mis compañeros de clase.
Haa, Mizuto suspiró. Si lo que se decía de que la gente perdía suerte cuando suspiraban era verdad, entonces este sujeto podría tener una cita con Camión-san hacia una tierra Isekai algún día.
“No, gracias. ¿Comprar algo? ¿Contigo? ¡¿Huh?! ¿Te has vuelto senil en tus años de adolescencia? ¿Te encuentras bien? ¿Recordaste comer algo?”
“…Me. Fas. Ti. ¡Dias…!”
Él es un genio para exasperarme.
…De acuerdo, si eso es a lo que quieres jugar, tengo mis propias formas.
Salí del living, regresando a mi habitación, rápidamente me cambié, me vi en el espejo, comprobé que mi atuendo estaba listo, y bajé las escaleras otra vez.
Peiné mi flequillo, y bajé la vista a su rostro mientras estaba recostado sobre el sofá otra vez.
“Hola, ¿Mizuto-kun?”
“¿Huh? ¿No acabamos de…? ¡¿Huh?!”
Mizuto levantó la cabeza, miró mi cara, e inmediatamente parpadeó.
Estaba luciendo un vestido de una sola pieza, un cárdigan, y un sombrero de ala amplia, una necesidad para una señorita que quiere evitar el calor.
Sí.
Era el atuendo que encajaba perfectamente con sus gustos.
“Ack.”
Posé suavemente mi mano sobre el pecho de Mizuto mientras alzaba la vista hacia mí con desconcierto. Latido, latido, latido. Podía sentir sus latidos acelerándose segundo a segundo.
“Oh vaya. Oh vaya, vaya, vaya. Qué extraño. ¿Tu corazón late tan salvejemente cuando tu hermanastra se cambia de ropa? Fuiste ponchado, hermanito.”
“¡¿Nnn…?! ¿Estás contando los latidos como parte de la regla?”
“No hay ninguna subregla que diga que no se consideren los movimientos musculares involuntarios.”
La única regla era que si alguno de nosotros hacía algo que iba más allá de asuntos de hermanastros, esa persona tenía que ser el hermano menor. Nadie en su sano juicio se tambalearía porque su propia hermana use un vestido de una sola pieza.
Curvé mis labios y dije.
“Además, dejando de lado tus latidos, te veo desconectándote mucho, ¿no? Parece que de verdad te gusta esta apariencia inocente. Supongo que como un otaku, tienes esas fantasías con una chica, ¿no?”
“Sí, cierta persona ya hizo picadillo todas esas fantasías.”
“¿Hm, quién podrá ser? Sólo hay una hermana mayor aquí.”
“…Maldición…”
Mizuto maldijo, se levantó y dijo mientras se aseguraba de no mirarme.
“…Sólo tengo que comprar un obsequio contigo, ¿verdad?”
Ara ara, qué honesto de su parte. Pensé que haría otro puchero.
“¿De verdad te gusta este atuendo?”
Sonreí.
“Cállate.”
Mizuto murmuró bajo su aliento.
“¡Espera, espera, espera! ¡¿Vas a salir así?!”
“¿Huh? ¿No puedo usar un suéter?”
“¡Por supuesto que no!”
Mizuto se cambió, peinó su cabello, y finalmente salimos.
Pensé que se vestiría como lo hizo cuando fuimos al acuario, pero optó por un atuendo ordinario que consistía de una camisa ordinaria con un chaleco ordinario y pantalones de gabardina ordinarios.
Bueno, si ponía demasiado esfuerzo en vestirse sólo para salir conmigo, la gente podría pensar que éramos pareja, y eso era muy… aunque no me daba lástima.
Alcé la vista al cielo bajo el ala del sombrero.
El clima estaba aumentando de temperatura últimamente. El calor de Kyoto también era bastante húmedo, así que supongo que el vestido liviano de una sola pieza era una elección apropiada.
“Vamos entonces.”
“…De acuerdo.”
Mizuto respondió conforme miraba a un lado, y se apresuró. Parece que había decidido ignorarme por completo a mí, que estaba vestida así.
Y caminé junto a él, riendo por lo bajo.
Él puso mucho esfuerzo la última vez, desequilibrándome. Pero esta vez, parecía que yo iba a ser la que ataque. Muy bien.
“Entonces, ¿a dónde vamos? ¿Kawaramachi? ¿O a la estación de Kyoto? Usualmente ando en bicicleta por allí…”
“¿Cómo se supone que ande en bicicleta con una falda? ¿Eres idiota?”
“Es por eso que estoy preguntándote, ¿a dónde vamos? Conecta los puntos.”
“Si vamos a ir a la estación, ¿no podemos tomar el tren? ¿Eres idiota?”
“Esa es una nueva manera de terminar las oraciones. ¿Puedo golpearte?”
Puse distancia ligeramente, temiendo la amenaza de violencia, y opté por la estación más cercana.
Nos dirigimos hacia la estación de Kyoto. Hay una tienda de regalos que visitábamos cada año en el edificio de la estación.
Podríamos ir en bicicleta hasta allí desde nuestra casa, pero la forma más rápida era sin dudas el subte. Era un viaje de 200+ yenes, pero llegaríamos en 10 minutos.
Esperé a que Mizuto compré un boleto, y atravesé el molinete usando mi tarjeta IC.
“¿Por qué no tienes una tarjeta IC?”
“Es un desperdicio cargarle crédito y no usarlo, ¿cierto?”
Supongo que nunca tuvo oportunidad de usar una ya que nunca salió a jugar con otra personas. Qué lamentable.
Había muchas personas en la plataforma, y tenía que deslizarme a través de la multitud si quería avanzar. Mizuto seguía quejándose mientras navegábamos por este laberinto de humanos.
“Hay demasiada gente…”
“Puede que no sepas esto, siendo un hikikomori y todo, pero hay mucha gente que sale los fines de semana, ¿sabes?”
“Soy un hikikomori porque lo sé…”
Mizuto dijo débilmente. En verdad odiaba los lugares atestados como siempre. Bueno, no creo que haya nadie a quien le guste eso.
Sujeté el codo de mi hermanastro menor, cuyos puntos de cordura habían caído, y lo jalé a un lado.
“De acuerdo, resiste. No te pierdas.”
“Si eso sucede, me iré a casa.”
Arrastré a Mizuto a través de la plataforma, e hicimos fila. De verdad se sentía como si estuviera cuidando de un hermano menor. Si tuviera que hacerlo, esperaba criar un hermano menor más joven, más lindo, y más honesto.
“Ugh.”
Mizuto gimió con repulsión cuando vio al tren llegar a la estación.
“¿Tenemos que subir a este…? ¿Qué tal el próximo?”
“Será lo mismo sin importar cuántos viajes esperemos.”
Había incontables personas sujetándose de las manijas del tren. Con nosotros sumándonos, el tren era casa llena.
A pesar de eso, esta casa llena lucía mucho mejor que los rumoreados trenes llenos de Tokyo. No era como si estuviéramos apretados como sardinas. Simplemente había poco espacio para respirar. Un tren atestado probablemente lo dejaría desesperado. Un tren de Tokyo definitivamente lo dejaría a él desesperado.
Esperamos a que los pasajeros desciendan, y luego subimos al tren. Mizuto era el último en la fila, y una vez que abordamos, las puertas se cerraron.
El tren lentamente aceleró, y hubo un temblor debajo de mis pies.
En ese momento.
“…Oye.”
“¡¿Eh?!”
Emití un sonido muy vergonzoso, ya que alguien tiró de mi brazo por detrás.
Mi espalda golpeó la puerta.
¡¿Qué rayos?! ¡¿En serio?!
Levanté la cabeza, sintiéndome indignada, sólo para quedarme sin aliento.
Mizuto intercambió posiciones conmigo, posando sus manos sobre la puerta para mantener su equilibrio, y echó un vistazo a mi cara de cerca.
Justo frente a mis ojos estaba un cuello que era algo delgado para un chico, y una nuez de Adán que verdaderamente enfatizaba la existencia de un chico. La respiración constante sonaba tan de cerca, como si fuera un susurro en mi oído.
Y entonces, los ojos que estaban enloqueciendo hace unos momentos por la muchedumbre, ahora lucían un poco furiosos mientras miraban profundamente a los míos.
Aunque objetivamente.
Mizuto y yo estábamos posicionados en un kabedon.
“…Bueno, tú deberías ser la que se ponga contra la puerta, ¿cierto?”
Sólo después de esas rígidas palabras suyas finalmente comprendí sus intenciones.
¿…Espera? ¿Él está preocupado sobre los pervertidos?
Heh… ¿hmmm?
Sonreí, alcé mis ojos ligeramente, mirando los suyos.
“¿Estás protegiéndome?”
“Bueno.”
Mizuto curvó sus labios sarcásticamente, como si estuviera siendo rebelde.
“Bueno, ¿no es lo que un hermano menor debería hacer, Nee-san?”
…Sí. Él es un hermano menor en este punto.
Hice un puchero inconscientemente.
“…Eres bastante engreído para ser uno.”
“Hay muchos hermanos menores engreídos en este mundo… ¡¿Woah?!”
“¡¿Hyaaa…?”
El tren atravesó una curva, y los pasajerose se tambalearon de costado.
Mizuto perdió el equilibrió, y trastabilló… y antes de que me diera cuenta, mi cara estaba hundida en su hombro, presionados contra la pared.
“…Pe-Perdón…”
La voz de Mizuto sonó en mi oído derecho.
Yo había crecido bastante desde la secundaria, pero no tanto como él, quien había pasado su fase de pubertad. Dada nuestra diferencia en altura, mi frente podría tocar sus labios, y si eso pasaba… Me encontraba completamente cubierta por él, así que debería decir que reconozco cuán delgada era, uuuuuuuu…
“En cualquier caso, me alejaré un poco.”
“¡…Ah, esp, detente…!”
Rápidamente sujeté la camisa de Mizuto cuando lo vi preparado para enderezarse.
Quería quedarme como estaba… sí, ese es un gran nop para mí.
…Es sólo que, si se alejaba de mí, mi expresión quedará visible.
Y tendré que ser la hermana menor.
“S-Sea como sea, esto sucederá en cada sacudida. Eres un niñato después de todo.”
Por supuesto que no podré admitir eso, así que traté de confundirlo tirándole insultos.
“Puedes pararte como quieras… en cualquier caso, bajaremos pronto.”
“…Entendido.”
La voz y aliento llegaron a mis oídos al unísono, y ambos nos quedamos en silencio.
A partir de ahí, el tren nunca más se sacudió.
Luego de que había pasado una eternidad, finalmente llegamos a la estación, descendimos, y fuimos directo a la calle subterránea conectada a la estación.
Atravesamos la muchedumbre, y fuimos hacia el callejón lleno de artículos de moda femeninos. Había una tienda de regalos que solía visitar y en donde compraba obsequios.
Mizuto lucía un poco ansioso, ya sea por la multitud, o porque el callejón estaba hasta el tope de artículos de moda para mujeres. Bueno, bueno, bueno, los otakus sí que son inútiles.
“…Dijiste que querías comprar un regalo.”
Mizuto dijo de repente, como si estuviera escondiéndose de algo.
“¿Qué quieres comprar? Probablemente tengas una idea, ¿cierto?”
“Un ramo de flores, o un portarretratos, o algo… ¿o una sartén? A mamá le gusta cocinar después de todo.”
“Pero nunca le preguntaste qué quiere.”
“…Cállate. La idea de que las chicas tienen que aprender a cocinar desapareció hace mucho.”
“Haa, dices eso… pero recuerdo a cierta mujer tomándose la molestia de preparar bentos que nunca pedí——¡ow!”
Eso me hartó, así que le di una patada en la espinilla. Recordaré esto.
Llegamos a la tienda de regalos. Había una tienda de arreglos florales en frente, y podría elegir un ramo de allí, pero decidí visitar este lado.
Estiré el brazo para sujetar a mi hermanastro menor, quien estaba dudando sobre entrar a una tienda bañada en femeneidad.
Él miraba los productos mostrados.
“…Hmmm~ Pensé que habría cosas raras aquí, pero hay un montón de cosas útiles. Como cuadernos y cosas así.”
“Usualmente no le damos cosas ridículas a los demás. No soy tú.”
“¿Cuándo he dado algo extraño?”
“No me lo ‘diste’ exactamente, pero recuerdas recomendarme algunas películas raras, ¿cierto?”
“Vamos, ‘Memento’ (3) es una obra maestra, ¿okey?”
“Eso dices tú. No puedo creer que le recomiendes a una chica de secundaria una extraña película con su cronología desfasada.”
Eso fue cuando salíamos. La película ‘Memento’ contaba la historia de un hombre que sólo podía conservar sus recuerdos por 10 minutos, en búsqueda del culpable que asesinó a su esposa. Realmente era una obra maestra, y coincidía con mis gustos, pero recomendarle eso a una chica de secundaria era demasiado. No pude evitar recordar su fastidioso semblante de aquel entonces en secundaria.
“Mira, yo recomiendo con base en tu personalidad. No tu edad ni estatus social. ¿No te gustan películas como ‘El Efecto Mariposa’ o ‘12 Hombres en Pugna’?”
“Recuerdo las películas, pero no recuerdo quién me recomendó esas películas…”
“Tch. De saberlo, te hubiera recomendado películas románticas sencillas y te habría hecho sonreír de forma incómoda para empezar…”
“Si podías haber hecho eso, todo lo que salió mal no habría sucedido…”
Yo no me habría confesado a él. ¿No sería ese el Efecto Mariposa precisamente?
Inspeccioné una taza que tenía algunas letras, y le pregunté a mi hermanastro menor.
“¿Entonces? Hermanastro menor que recomienda con base en la personalidad y no en la edad ni estatus social, ¿has decidido qué regalarle a mamá?”
“Me pregunto qué le gusta a Yuni-san. Tengo la sensación de que no se trata de tazas que compras como un set para amantes, y luego te preguntas qué hacer con ellas una vez que te separas.”
“Sí. Necesitamos considerar todo posteriormente a que le demos el obsequio.”
Si hay algo elogiable que hicimos en secundaria, probablemente sea que nunca compramos un set para parejas. Supongo que sería difícil lidiar con eso al igual que una cuenta SNS compartida.
“No sé qué le gusta.”
Dijo Mizuto conforme alzaba la vista en el gabinete.
“Pero tengo alguna idea de lo que Yuni-san… de lo que ellos necesitan.”
“¿Mamá, ellos? ¿…Incluido Mineaki-ojisan?”
“Sí.”
Mizuto asintió.
“Olvidémonos de los regalos por ahora. ¿Qué tal si vamos a ver vidrieras? Tengo algunas cosas de las que hablar.”
Tomamos el ascensor, y fuimos al primer nivel del edificio de la estación de Kyoto.
“Ah, una librería.”
“¡Detente! ¡Perderemos la noción del tiempo si entramos allí!”
Detuve a Mizuto, quien estaba siendo atraído por la librería como las abejas por la miel, y caminamos por el sendero con muchos locales de regalos.
“Oye, oye, ¿qué estamos haciendo aquí? ¿Por qué siento que estamos deambulando sin rumbo?”
“Bueno sí, estamos deambulando sin rumbo.”
“¡¿Huh?! Entonces, en otras palabras, ¿sólo estoy acompañándote por diversión, paz, y alegría?”
“Pero luces bastante feliz. Estás tan emocionada como un perro.”
“…Si realmente soy un perro y tú eres el dueño, te arrancaría la mano de un mordisco.”
“Ya veo. Supongo que será mejor que tenga cuidado al alimentarte.”
Dijo Mizuto conforme me pasaba la lata de café que había estado bebiendo mientras paseaba. ¿Quién va a beber el café que tú bebiste?
Lo descarté, rechazándolo, y Mizuto resopló, aventando la lata en un bote de basura… ¡espera, ¿estaba vacía?!
“La verdad no tengo un objetivo para pasear por aquí, pero hay un propósito. Estoy buscando inspiración.”
“¿Inspiración?”
Mizuto seguía evadiendo a la multitud mientras hablaba.
“He estado pensando… Yuni-san y papá parecían estar preocupados sobre nuestros sentimientos desde que volvieron a casarse.”
“…Sí, lo están. Se siente como que mamá ha estado volviendo a casa temprano después de que se casó.”
“Lo mismo aplica a papá. Supongo que están preocupados sobre la idea de que un chico y una chica adolescentes estén junstos bajo el mismo techo. Especialmente Yuni-san. ¿Alguien permitiría que una hija, a quien ella crió sola, se quede con un chico de su edad?”
“…Yo no lo haría.”
“¿Verdad?”
De hecho, mamá me lo preguntó antes de que se decidiera que viviríamos juntos.
“Él tiene un hijo. ¿Eso está bien por ti?”
Nunca pensé que sería un chico de mi edad, y mucho menos él, pero no habría aceptado estar con él si fuera mayor que un estudiante de secundaria. A decir verdad, esos eran mis pensamientos serios.
Y sucedió que acababa de romper con él. ¿Cómo podría vivir junto a otro chico bajo el mismo techo en ese punto en el tiempo?
Pero si yo nunca lo aceptaba, mamá no habría elegido quedarse con Mineaki-ojisan, y la idea del matrimonio no habría continuado. Decidí farolear al respecto en aquel entonces, y le dije a mamá que decidiría después de conocerlo.
Y entonces decidí soportarlo una vez que lo vi a él.
Sabía que si se trataba de él, no correré peligro físico, aunque tendría problemas mentales.
…Por supuesto, mamá no habría sabido sobre esto. Ella confiaba en Mizuto debido a Mineaki-ojisan, pero obviamente estaba preocupada por mí.
“Mira, la única forma por la cual borraremos cualquier sospecha es con verdaderas acciones. No se va a resolver en un solo día.”
“Oh, sí. No visites mi cuarto en medio de la noche.”
“Lo mismo para ti… sí, si realmente necesitamos ponernos en contacto, hazlo por teléfono.”
Alcé la vista hacia Mizuto, quien me devolvía la mirada, mostrando una expresión compleja en su rostro.
“¿Qué? ¿Hay algún problema?”
“…No, nada.”
Por la noche, en el cuarto, contactándonos discretamente… espera, no creo que sea muy distinto de cuando salíamos, ¿sabes?
…Pero si mencionaba eso, él se burlará de mí por malinterpretarlo deliberadamente.
“Bueno, eso queda resuelto. Entonces ahora.”
Mizuto continuó, probablemente porque nunca notó mis sentimientos.
“Bueno, supongo que es una pena… que estén tan preocupados por nosotros.”
“¿Una pena?”
“Quiero decir, por fin volvieron a casarse, y podrían pasar más tiempo juntos.”
“…Ya veo.”
Bueno, mamá y Mineaki-ojisan son recién casados. Pero debido a nosotros, no fueron capaces de disfrutar tiempo juntos… eso era muy incómodo para nosotros.
“Entonces.”
Mizuto puso las manos en sus bolsillos, y caminó, diciendo con un tono muy calmado.
“El mejor regalo que podemos darles es tiempo… tiempo para que papá y Yuni-san pasen juntos como pareja, ¿cierto?”
No pude ver ninguna intención de bromear o de actuar genial en su cara de soslayo. Todo lo que podía ver era un sentimiento serio, una actitud de decir las cosas como son.
…Nunca pensé que él diría tales cosas.
No estoy seguro de qué es la ‘soledad’. Él, quien una vez dijo tales palabras, en realidad…
“…Bueno, el problema es que no se me ocurre cómo hacerlo exactamente. Es fácil si fuéramos por un voucher para una cena o boletos para un viaje como regalo, pero tienen que trabajar, y las cosas que podemos comprar con nuestro dinero son lamentablemente pocas…”
“¿Entonces estás aquí en busca de inspiración?”
“Bastante. Siento que se me ocurrirán algunas ideas que usualmente no si visito algunos lugares que normalmente no visitaría, ver las cosas como no suelo hacerlo.”
En serio, ¿qué clase de pensamientos tuvo él para vivir hasta este punto?
Se olvidó del Día de la Madre hasta que lo mencioné, pero pensó muchas cosas más que yo en este corto período de tiempo.
Supongo que la razón para tanto pensamiento… era porque nadie más podría pensar en esas preguntas.
No había nadie que valiera la pena ocupar su mente, excepto por él mismo.
…El vacío en mi corazón se sacudió.
Y también, una respuesta se desprendió, como la cascarita de una herida.
“…Si ese es el caso, ¿no podemos simplemente invertir el proceso de pensamiento?”
Aparentemente murmuré para mí misma, y Mizuto me miró.
“Sólo necesitamos que estén a solas, ¿cierto? No necesitamos que vayan a otra parte…”
En ese momento.
El escenario afuera del edificio de la estación estuvo a la vista, y vimos otro edificio más allá de los automóviles que pasaban.
El panel publicitario de ese negocio apareció en nuestros ojos.
Fue el momento perfecto, pero en realidad era una completa coincidencia.
Estábamos caminando en una área que usualmente no recorríamos, y vimos cosas que usualmente no veíamos… y de alguna manera, se nos ocurrió una idea que usualmente no pensaríamos.
“…Ya veo.”
Mizuto parecía haberse dado cuenta de algo, y miró la hora en su teléfono.
“Hoy es… un poco repentino. Supongo que podemos esperar hasta el próximo sábado…”
“¿Eh…? Es-Espera. ¡¿Lo dices en serio?!”
“¿No es esta tu idea?”
“¡No, no, no, sólo quiero decir, ¡¿también está esta idea…?!”
“Si tienes otra soy todo oídos.”
“…Ahh… uuu…”
No se me ocurría ninguna. Mi mente sólo se arremolina, pero no podía pensar en ninguna buena idea que él pueda aceptar.
¡P-Porque…!
¡No pensé que él diría tales cosas…!
Una vez más, miré al panel publicitario en frente de nosotros.
Las obvias palabras sobre el segundo nivel del edificio eran ‘internet’ y ‘manga’. Podía sentir una vibra sombría de eso, pero supongo que debido a mis propias presunciones. Sabía que aquellos sin dinero para hacer eso usarían tal lugar.
Frente a nuestros ojos estaba un… cibercafé.
“…Mamá, gracias por todo. Este es tu regalo del Día de la Madre… de parte de mí, y de Mizuto-kun.”
Era el día siguiente, un domingo por la tarde, en el living.
Dije las mismas palabras que le decía cada año, y le entregué un pequeño ramo que compré ayer a mi mamá.
Mamá recibió el ramo que era del tamaño de una mano, parpadeó, y nos miró a mí, y a Mizuto, quien estaba a mi lado.
“¿Eh…? ¿Mizuto-kun también?”
Él estaba apartando la vista… espera, ¿es un sujeto tímido?
Le di un codazo a mi hermanastro menor, instándolo a actuar.
Al final, Mizuto nunca logró mirar a mamá a los ojos, y dijo con una pequeña voz.
“Bueno… has estado preparándome bentos todos los días, ocupándote de mí en todas las formas, así que… sólo es para expresar mi agradecimiento por todo… sí, eso es.”
En serio, ¿no puede este sujeto decir un simple ‘gracias’? Sigue siendo testarudo.
Supuse que eso fue suficiente para mamá sin embargo.
Grandes lagrímas empezaron a caer de los ojos de mamá.
“¿Eh… e-erm, Yuni-san?”
Mizuto estaba atónito, claramente asombrado por esto.
Y yo… más o menos lo esperaba.
Mamá era bastante llorona, a pesar de que ya tenía una hija de esta edad.
“¡¡Guuuu… uuuu… waaahhhhhhhh…!! ¡¡¡Yo… debería ser la que les agradezca a los dooooooooos…!!!”
Mamá estaba balbuceando en voz alta, sosteniendo el ramo en una mano, y abrazando a Mizuto con la otra. Mizuto lucía un poco perturbado, pero aceptó el abrazo de mamá en silencio.
Mamá nunca le pidió a Mizuto que la llame ‘mamá’. El propio Mizuto era distante con todos, pero mamá definitivamente se sentía intranquila de que Mizuto no pudiera reconocerla apropiadamente como su madre.
…Después de todo, falló una vez para formar una familia con alguien más.
Y esa era una de las razones por las que me aseguré de que Mizuto también contribuya para el regalo de este Día de la Madre.
“¡¡¡Muchas gracias a ti también, Yuuuummmmmeeeeee!!!”
Después de abrazar a Mizuto bastante tiempo, mamá vino hacia mí.
“Perdón mamá, no me ensucies la ropa.”
“¡¡Lo séééééééééééééé!!”
Mamá se movió sigilosamente para evitar que sus mocos y lágrimas no caigan sobre mí, posando su mentón sobre mi hombro mientras me abrazaba. Tuve que encorvarme ligeramente para que asegurar que pudiera hacerlo.
Yo ya era más alta que mamá después de mi fase de pubertad en la secundaria.
“¡Eres mi hija, pero eso es despreciable!”
Mamá parecía hacer un puchero cada vez que ese tema surgía…
“¡Son buenos niños! ¡¡¡Yume y Mizuto-kun son buenos niñoooos…!!!”
“Sí, sí.”
Acaricié a mamá suavemente, consolándola. No sabía quién era la madre, y quién la hija.
…Y Mizuto sólo nos observaba, ofreciendo la usual mirada vacía.
Mamá siguió llorando por nosotros un rato, “¡¡Mineaki-saaaannnnn!!” y esta vez, le habló a Mineaki-ojisan, quien estaba a cierta distancia de nosotros, dándonos una gentil e irónica sonrisa, consolándola como yo acababa de hacerlo.
…Síp, definitivamente no hubo problemas esta vez.
Eso pensé, y por la esquina de mi ojo, vi a Mizuto saliendo a hurtadillas del living.
“¿…?”
Sintiéndome escéptica, dejé a la pareja en el living, y di persecución.
Mizuto no estaba en el pasillo.
Pero al mismo tiempo, vi el fusuma (4) abierto.
Más allá de eso se encontraba un pequeño y delicado altar budista.
Involuntariamente silencié mis pasos, y me dirigí hacia el fusuma.
¡Ding! Hubo un sonido.
Reconocí que era un sonido suave, prolongado, haciendo eco, que aparentemente le otorgaba a las personas tiempo para rememorar su cuerpo, mente, y pasado.
Yo una vez emití tal sonido.
——Justo frente al altar budista de este cuarto japonés.
Eché un vistazo más allá del fusuma.
No había luz en el cuarto, pero podía ver la espalda de alguien arrodillado en postura seiza sobre el tatami, acorde a un ritual.
En el cuarto había un altar budista pulcro y delicado. No podía verlo claramente debido a la penumbra… pero había una foto de una señorita en sus 20s.
Irido Kana——escuché que se llamaba.
Ese era el altar budista dedicado a la verdadera madre de Irido Mizuto.
Mizuto siguió manteniendo sus palmas juntas por al menos diez segundos.
Finalmente alzó la cabeza, echó un vistazo a la foto, la fallecida, y después de un momento, se levantó, giró la cabeza, y me notó de pie en la entrada.
“¿…Estás espiando?”
Mostró su usual expresión indistinta y vacía, una mirada de reproche.
Ignoré eso, y entré al cuarto.
Me senté en postura seiza, sobre la tela frente al altar, tomé una pequeña varilla, y suavemente golpeé la campana dorada.
Ding… Hubo una larga campanada.
Uní mis palmas, y cerré los ojos.
Una vez hecho eso, levanté la cabeza, sólo para notar que Mizuto, quien ya se había levantado, se sentó de piernas cruzadas a mi lado.
Permanecía en silencio, con una expresión sin emociones aún en su rostro.
Siguió mirando el altar, y cautelosamente inicié la conversación.
“…Tú, no recuerdas, ¿o sí?”
Y Mizuto inmediatamente respondió mi pregunta que no tenía propósito ni tema.
“Oí que no se encontraba muy buen desde el principio.”
Su respuesta también fue tensa, pero entendí lo que quiso decir.
Supuse que el embarazo drenó la mayoría de su fuerza después de todo.
Y… ella partió al más allá antes de que él fuera consciente de sus alrededores.
“Esta foto es lo único que conozco de su apariencia. No conozco todo sobre cómo hablaba, qué le gustaba o qué no. Papá nunca mencionó esto realmente——bueno, el nombre Mizuto es lo único de lo que estoy seguro.”
Mi(agua)zuto.
Y, ¿Ka(río)na…?
Suponía que hace más de un mes. Cuando mamá y yo nos mudamos a esta casa, el primer lugar que visitamos no fue el living, ni nuestros dormitorios, sino este cuarto.
Mamá y yo nos sentamos frente a este altar, y unimos nuestras palmas para saludarla.
Mamá hizo una profunda reverencia, y dijo.
——Lo siento. Por favor cuida de mí.
Este hogar aún tenía un espacio para esta persona. Mamá se disculpó antes de saber eso, pidiendo perdón conforme agachaba la cabeza.
Mizuto estuvo presente en aquel entonces… mostrando esa misma mirada vacía.
La existencia de su madre estaba grabada en su nombre.
Mineaki-ojisan y mamá reconocían los pensamientos que esa persona dejó atrás.
Pero el propio Mizuto no tenía nada.
No tenía pensamientos restantes, ni recuerdos, y sabía tan lamentablemente poco de ella.
No tenía nada, pero el fragmento de la madre que no existía estaba impreso sobre él… no era extraño que no pudiera hacer nada.
No era extraño que no tuviera pensamientos.
¿Qué más podía decir entonces? ¿Además de nada en absoluto?
Nadie le dio la respuesta a esta pregunta.
Y por ende——la expresión vacía.
“…Oye.”
“¿Hm? ¿——Q-Qué?”
Mizuto soltó con confusión.
Ya que lo toqué.
Me incliné y suavemente toqué su hombro con el mío.
“¿…Qué, estás haciendo?”
No lucía excesivamente sacudido cuando murmuró eso en mi oído.
“Te estoy consolando… bueno, soy la hermana mayor.”
“¿Esa cosa todavía sigue incluso ahora…?”
“Nunca pusimos una regla que establezca que se anulaba al día siguiente.”
——Los amantes se separarán algún día.
——Incluso esposos y esposas no necesariamente estarán juntos por siempre.
Pero familia y hermanos eran las únicas relaciones que podían durar para siempre.
Entonces, si yo no lo tuviera a él a mi lado.
Entonces, si él no me tuviera a mí a su lado.
Seguramente se formaría un vacío en nuestra piel.
No es que no tuviéramos uno para empezar, sino que perdimos lo que una vez tuvimos.
——Y no pensaba que él diría algo como “No entiendo” otra vez.
Tick, tick, tick, el sonido de un reloj podía oírse en el cuarto, desde alguna parte.
Apoyé la mitad del peso de mi cuerpo sobre mi hermanastro menor en este sombrío cuarto japonés, como grabando mi existencia en su casa.
Y finalmente, escuché una rendición cerca, a esta distancia donde ninguno podría ignorar lo que el otro hiciera.
“…Ah como sea, supongo que no tengo opción.”
Sentí fuerza en mi hombro, conforme él devolvía ligeramente algo de fuerza.
“Supongo que como ya tomé algo de veneno, bien podría comerlo también.”
“¿Quién es veneno aquí?”
“Jaja.”
Mientras seguíamos apoyándonos el uno sobre el otro, Irido Mizuto sonrió.
◆
Así, nuestro regalo del Día de la Madre fue entregado con éxito, o eso pareció.
Porque, hay un regalo secreto.
“Oye, ¿vamos a hacer eso?”
Parecía que nuestros padres seguían charlando en el living, por lo que permanecimos en el cuarto japonés, y nunca nos fuimos.
Ya habíamos separado nuestros hombros, y estábamos a una distancia apropiada para hermanastros.
“Por supuesto. El mejor escenario sería que tuviéramos un viaje de estudios o algo, pero eso nos tomará mucho tiempo. Si es por la escuela, no creo que podamos hacer esto otra vez.”
“Hacer esto otra vez… espera, ¿cuántas veces quieres hacer esto?”
“Bueno, será mejor si podemos hacer esto de vez en cuando, para que puedan ignorarnos y tener tiempo para ellos. Sólo necesitamos salir de esta casa.”
Sí, esa era la idea que se nos ocurrió.
Desaparecer de esta casa por un tiempo.
Permanecer afuera.
Para que ellos puedan pasar tiempo como pareja durante este período.
“Sólo necesitamos salir un rato. Todo lo que tenemos que hacer es ganarnos su confianza, y cuando eso suceda, podemos decir que saldremos a comer juntos.”
“Bueno, esto, como que, funciona…”
“Eso es vago de tu parte. ¿Tienes algún problema con eso?”
“¿To-Todo tipo de problemas? Mira, no pasa nada entre nosotros, pero, mira, so-somos una chica y un chico… ¿acampando… por la noche… en un cibercafé…?”
“¿Huh?”
Dentro del cuarto sombrío, Mizuto inclinó la cabeza con asombro.
“Espera, ¿sigues planeando pasar la noche conmigo en una suite para parejas en un cibercafé o algo así?”
“¿…Eh?”
Mi mente quedó en blanco.
¿Eh?
¿…Eh?
¡¿No es eso?!
“¿Eres una idiota…?”
Haaaaaaa, Mizuto exhaló de manera prolongada, aparentemente de forma deliberada, y dijo.
“Mira, las leyes dictan que los menores de 18 años no tienen permitido quedarse en cibercafés. Si de alguna forma tratamos de hacer eso, terminaremos siendo rechazados en la recepción, la policía nos enviará a servicios sociales, y nuestros padres serán notificados. Todo será para nada, ¿cierto?”
“Eh… ¡¿ehhhh?! ¡¿Estás bromeando, verdad?!”
“Y no podemos quedarnos en un hotel, ya que necesitamos permiso de nuestros padres… aunque no puedo decir que no hay un lugar donde alumnos de preparatoria puedan quedarse…”
“¿Lo hay?”
“Un love hotel.”
¿…Love?
Me congelé, y Mizuto repitió otra vez.
“Un love hotel. No habrá problemas si no revelamos que somos estudiantes de preparatoria bajo las cámaras… o eso escuché.”
“¿…Eres… idiota?”
“¿Vamos?”
“¡¡Ni de broma!!”
Golpeé a Mizuto en el hombro, pero no pareció dolerle.
“Bueno, investigué un poco, y una habitación en un love hotel podría ser demasiado costosa para nosotros. En cualquier caso, eso también es imposible.”
“¿…Qué demonios estuviste investigando? ¿En serio vamos a quedarnos en un love hotel si es lo suficientemente barato? ¿Conmigo?”
“En el peor de los escenarios.”
“…Pero…”
¡¿Acaso este sujeto dijo que quedarse conmigo en un love hotel es el peor de los escenarios?!
Lo fulminé con la mirada, y recibí una burla. ¡Grrrrrrr…!
“Bueno, así es como es. Resolveremos nuestra estadía normalmente entonces.”
“Suficiente con el suspenso. ¿A qué te refieres, normalmente?”
“Bueno.”
Mizuto respondió con un tono y expresión inexplicables.
“¿Cómo los llaman? ¿Amigos?”
Mizuto me mostró la pantalla de su LINE.
En ella estaba su conversación con nuestro compañero de clases Kawanami-kun, quien dijo.
“De acuerdo. Si ese es el caso, puedo permitir que pases la noche aquí.”
“¡En cuanto a Irido-san, sólo déjaselo a Minami!”
“La casa de Minami queda al lado, así que no tienes que preocuparte.”
“¿…Eh?”
Miré a Mizuto en shock, y él asintió con una mirada de intriga.
“Yo también estoy impacctado… pero parece que esos dos son vecinos.”
NOTAS DEL TRADUCTOR
- Yokomizo Seishi (24 de Mayo de 1902 – 28 de Diciembre de 1981) fue un escritor japonés de la Era Shōwa. Se sintió atraído por el género de la novela histórica, y sobre todo de la novela histórica policiaca. En 1935 publicó su primera novela, Onibi, de la cual varias partes fueron censuradas de inmediato por parte de las autoridades. En 1980 se creó un premio literario en honor a Yokomizo, y es otorgado anualmente a una novela inédita de misterio.
- Willard Huntington Wright, más conocido como S. S. Van Dine, (15 de Octubre de 1888 - 11 de Abril de 1939) fue crítico de arte y novelista estadounidense. En Septiembre de 1928 publicó en la American Magazine una lista de 20 reglas que él creía ineludibles y estimulantes a la hora de escribir un relato policial.
- También conocida como Amnesia, es una película estadounidense de suspenso del año 2000.
- Panel rectangular vertical corredizo utilizado para redefinir espacios dentro de un cuarto o que se usan como puertas.
Traducción al
Inglés: Hellping
Traducción al Español: nahucirujano
Corrección: nahucirujano
No hay comentarios:
Publicar un comentario