Ya está publicado el capítulo 8 para quienes venían leyendo, sumado a las palabras finales, y mi clásico PDF rústico, todo aquí.
Olvidé mencionar en la entrada anterior que Ping de Hellping ya publicó los primeros dos capítulos del volumen 2, lo particular es que hace un tiempo (antes de terminar el volumen 1 incluso) admitió que hace rato que ya había empezado a traducir el segundo volumen, sólo que publica los capítulos cuando le da la gana...
Graze de Confused Translations, por su parte, pronto comenzará con Youjitsu a2v1c5.
Por mi parte, antes de retomar Youjitsu a2v1 voy a tomarme un par de días de descanso porque después de completar lo que faltaba de este volumen de Motokano me quedó doliendo bastante la muñeca izquierda. Así que bajaré un cambio, como decimos acá. Yo también estoy ansioso por leer el comienzo del nuevo año, pero mejor no sobreexigirme innecesariamente. Perdón chicos.
Aparte de eso, más adelante probablemente empiece con un spin-off de fantasía/aventuras/romance como teaser; y también tomar el testigo de la traducción de una novela de slice of life Einherjar Project que se quedó sin traductor al español. Es lo planeado, veremos cómo sigue mi brazo y en función de eso veré.
Recuerden que pueden colaborar conmigo vía Patreon, Ko-Fi, o directamente por medio de PayPal, se agradece muchísimo.
Para quienes estaban esperando al volumen completo para empezar a leer, aquí la sinopsis de Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta:
Cierto chico y cierta chica
en secundaria se convirtieron en pareja, coqueteaban, estaban en
desacuerdo en cosas triviales, comenzaron a irritarse más frecuentemente
el uno con el otro... y eventualmente se separaron en el día de la
graduación.
"¿No es obvio que soy el hermano mayor?" "¿No es obvio que soy la hermana mayor?"
¡¿Los hijos de los padres del nuevo casamiento son ex-novios?!
La ex-pareja, preocupados por los sentimientos de sus padres, decidieron una 'regla de hermanos' donde quien sea consciente del otro como del sexo opuesto pierde, pero——
Cuando se encuentran el uno con el otro en el baño, van y vienen de la escuela juntos... sumado a los recuerdos del pasado y ahora viviendo bajo el mismo techo, ¡¿cómo pueden ignorarse?!
Gracias por traducir el volumen 1, me encantó,saquen el 2 pls
ResponderEliminarGracias, a ver que tal.
ResponderEliminar