Pausados/Abandonados

Único Teaser

Izure Shinwa no Ragnarok

Volumen 1 completo al español sin corregir aquí; volumen 2 ya traducido al inglés, y el 3 avanzando muy pero muy lentamente. Cada dos o tres meses publican una parte. Así y todo, extrañamente la serie llegó hasta el volumen 10 en Japón hace unos años y desde entonces parece que quedó en hiatus.

Planeo iniciar:

Shitsurengo, Kenaku Datta Osananajimi ga Sato Kashi Mitai ni Amai ~ Sugar After Bitter ~

Una novela de romance nueva con un comienzo bastante similar al manga Niijiro Days, con un prota dejado por su novia y con la heroína principal, en este caso, su tierna osananajimi, consolándolo.

Madan no Ou to Seisen no Carnwenharn

Spin-off de Madan no Ou to Vanadis, con una historia alternativa en una nueva línea temporal donde Tigre tiene como coprotagonista a Limalisha, mi personaje favorito del anime. Ya lleva 3 volúmenes en Japón.

Me interesa:

Osananajimi no Imouto no Kateikyoushi wo Hajimetara Soen Datta Osananajimi ga Kowai

Novela nueva sobre un prota que se distanció con su hermosa amiga de la infancia, y que se vuelve a ponerse en contacto con ella al convertirse en el tutor de la hermana de esa amiga.

Genjitsu de Rabukome Dekinai to Dare ga Kimeta

Novela nueva donde un prota que como no tiene hermanastra, amiga de la infancia, compañera de clases idol, senpai misteriosa, ni mejor amigo, quiere hacer realidad su propia comedia romántica.

Gimai Seikatsu

Otra comedia romántica con hermanastros como Motokano pero aquí los protagonistas no son ex-pareja. Esta novela me interesa muchísimo, pero ya hay otro grupo que tradujo el volumen 1 completo. Así que veré si la tomo o no. Igualmente quedará para más adelante.

Naze Boku no Sekai wo Dare mo Oboeteinainoka?

Una novela de fantasía y acción donde luego de que los humanos ganan una gran guerra, el mundo en sí mismo se sobreescribe delante de los ojos del prota, cambiando la historia por completo, donde los humanos perdieron la guerra y no hay héroes. Actualmente la traducción al inglés va por el volumen 3, y la serie ya terminó en Japón con 9 volúmenes. Tiene adaptación a manga.

Chitose-kun wa Ramune Bin no Naka

Harem con un protagonista riajuu, algo no muy común, que según entiendo de acuerdo a la sinopsis ayuda a otros varones con su vida(? Ya la tomó al menos un grupo español de traducción así que no sé si yo termine empezándola. La traducción inglesa avanza extremadamente lento. Lleva 4 volúmenes en Japón.

Hello, Hello and Hello

Un drama romántico parecido a Isshuukan Friends pero al revés, es decir, el prota es el que olvida y no puede mantener sus recuerdos con la coprota. Tiene sólo 2 volúmenes ya traducidos al inglés. No estoy al tanto pero seguramente algún otro grupo ya la debe haber tomado, después de todo es una novela muy interesante.

Kimi ni Koi wo Suru Nante, Arienai Hazu Datta

Romance entre un chico simplón y una chica llamativa que sólo se hablan fuera de la escuela para respetar las jerarquías. El proyecto en inglés avanza de forma muy irregular.

Boku to Kimi Dake ni Seiya wa Konai

Otro drama romántico donde cada vez que la chica le dice 'Te amo' al prota, ella muere, y el prota regresa en el tiempo dos días. El trata de evitar que la chica se confiese pero ella siempre termina haciéndolo y muere. Es de volumen único. Recuerdo haber visto que la tradujo un grupo español, aunque desconozco la calidad.

Kimi wa Tsukiyo ni Hikari Kagayaku

Otro drama con una coprotagonista hospitalizada por padecer la extraña 'enfermedad luminiscente', que implica que el cuerpo del paciente resplandece cuando lo alumbra la luz de la luna, y ese resplandor se vuelve cada vez más fuerte conforme se acerca el momento de su muerte. Volumen único ya traducido al inglés, y con una secuela también de un solo volumen pero en proceso de traducción. Desconozco si algún grupo español ya la tradujo.

 

Abandonados (hacer click sobre el título)

Psycho Love Comedy

El volumen 1 está completamente traducido, corregido, y 'actualizado' de acuerdo a la nueva nomenclatura(? de la versión oficial en inglés. Los volúmenes 2, 3 y 4 los tengo traducidos y los voy a agregar a la página, pero no están 'actualizados'. Es decir, que habrá términos y apodos que no se corresponden con el primer volumen. Los volúmenes 5 y 6 nunca llegué a traducirlos y no creo que lo haga en el corto plazo aún. Este proyecto está dropeado ya que otro grupo español ya tradujo esos volúmenes faltantes.

Rakudai Kishi no Eiyuutan

Como sabrán mi versión quedó en el volumen 6. Del 7 y hasta el 10 pueden encontrarlos en la página de Einherjar Project. Otro grupo la continuó del 11 en adelante. Recordemos que en inglés quedó en el 14 ya que la novela fue licenciada.

Kawaikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka?

Mi traducción quedó al inicio del volumen 3 y la abandoné porque me aburrió rotundamente y no había progreso en la historia, cada volumen era más de lo mismo; y porque tiene a uno de los protagonistas más estúpidos que vi en los últimos tiempos (viviste 16 años y nunca te dio la cabeza para razonar que tu hermana y vos no son hermanos de sangre de acuerdo a sus respectivas fechas de nacimiento? En serio? Debe ser lo más estúpido que alguna vez leí). Eso y además, uno de los otros grupos que la tomaron la tiene al día por lo que me entusiasmaba todavía menos para continuar. Sinceramente sólo la traducía por Sayuki-senpai.

Mokushiroku Arisu

Una de mis novelas favoritas, si no la más. Tengo pendiente corregir y resubir los 3 volúmenes. Lamentablemente en Japón el autor la dejó en hiatus en pos de seguir robando con escribiendo Owari no Seraph novela y manga.

No hay comentarios:

Publicar un comentario